top of page
Vyhledat

Projekt "Česky!" pomáhá afghánským tlumočníkům AČR

Obrázek autora: Spolek VLČÍ MÁKYSpolek VLČÍ MÁKY

Aktualizováno: 12. 1.

Spolek VLČÍ MÁKY spustil jedinečný projekt „Česky!“, který pomáhá afghánským tlumočníkům a jejich rodinám zvládnout český jazyk, kulturu i každodenní život v nové vlasti. Večerní škola češtiny připravuje účastníky i na státní zkoušku – klíč k integraci a budoucímu občanství.



Jedná se o intenzivní večerní kurz českého jazyka, který probíhá dvakrát týdně od 18 do 21 hodin. Za rok studenti absolvují 300 výukových hodin. Výuka je rozdělena do čtyř bloků, které zhruba odpovídají úrovním A1, A2, B1 a B2. Celý kurz je současně dostupný na online platformě HeroHero. Výuka odstartovala poslední listopadový týden.


Studenty jsou bývalí afghánští zaměstnanci Ministerstva obrany a Ministerstva zahraničních věcí, kteří byli evakuováni v srpnu 2021 během stahování spojenců z Afghánistánu. Spolek VLČÍ MÁKY vedl tehdy kampaň "Zachraňte tlumočníky", jejíž cílem byla záchrana těchto spolupracovníků českého státu a jejich rodin.


Problém je, že evakuovaní Afghánci strávili první rok v azylových zařízeních, kde výuka češtiny nebyla na potřebné úrovni ani co do kvality, ani co do hodinové dotace. Po získání bydlení a zaměstnání začali hledat komerční kurzy češtiny nebo kurzy integračních neziskovek. V té době ale přišlo do Česka půl miliónu Ukrajinců a výuka se zaměřila především na ně. Zatímco ukrajinština má 60% shodu s češtinou, afghánská perština takřka nulovou, což znemožňuje držet krok v běžných kurzech.


Ministerstvo vnitra navíc rozmístilo afghánské rodiny do různých měst od Aše po Ostravu. Prezenční výuky v Praze se tak účastní 13 studentů, kdežto dvacítka studuje dálkově. Kromě přístupu do virtuální učebny je čekají týdenní online konverzace a čtvrtletní víkendové workshopy. Online verzi kurzu mohou za mírný poplatek využít i jiní persky hovořící imigranti a zůstane přístupná dlouhodobě. Jedná se totiž o jediný kurz tohoto druhu dostupný v Česku.



Hlavní deviza kurzu však spočívá v tom, že rodiny bývalých armádních tlumočníků a zaměstnanců ambasády na jeho konci mohou absolvovat státní jazykovou zkoušku na úrovni podle své volby. „Mile nás překvapilo, jak je většina z nich ambiciózních, protože si jako cíl vytkli úroveň B1 nebo B2. My jim v tom maximálně pomůžeme, protože je to i podmínka žádosti o státní občanství,“ vysvětluje Miroslava Pašková, předsedkyně spolku. Proto je také náplní kurzu kromě samotné češtiny i probírání českých reálií a kultury.


Výuku provádí kromě Miroslavy Paškové také Del K., který v Česku žije od roku 1986. Del doprovázel českou armádu v Afghánistánu hned třikrát, jinak už čtvrt století slouží u záchranky. Zároveň působí ve Spolku afghánsko-české solidarity. O svůj životní příběh se podělil v podcastu #VeteranStory.


Spolek VLČÍ MÁKY považuje afghánské tlumočníky také za naše válečné veterány. Na webu spolku v sekci Tlumočníci najdete přehled všech podpůrných aktivit, které pro ně spolek pořádá. "Je smutné, že ministerstvo obrany ihned po evakuaci přestali zajímat. A v jiných resortech jsou finance vyčleněny hlavně na pomoc uprchlíkům z Ukrajiny, takže našim Afgháncům se věnujeme prakticky jen my. Zřizujeme za tímto účelem sbírkový účet www.darujme.cz/zachrantetlumocniky," vyzývá k podpoře Mirka Pašková.


Na projekt “Česky!” sháněl spolek sponzory rok. Na podzim 2024 získal grant kryjící polovinu nákladů od Nadace Agrofert.


57 zobrazení

Nejnovější příspěvky

Zobrazit vše

1 Comment


Unknown member
před 2 dny

Players must navigate trees, rocks, and even surprise creatures, adding unpredictability to every descent in Snow Rider.


Like
bottom of page